2011年11月15日星期二

日文雜誌翻譯 日翻中 LIP 大江慶之

日文翻譯 日翻中 1.從當初LIP刊載後到現在,自己身上有些什麼不同的舉動或變化嗎? 跟當時比較的話,或許是發表展出的場所及透過作品認識的一些人。 從商業畫廊的展覽企劃,到實際參展Art Fair,在自我當中對於發表作品的意識上是有些變化。 將藝術當作工作看待的心態,不知是好還是壞。與畫廊保持聯繫關係,才能夠讓作品展出。 關於未來方向的話題或行程調整、意見交換等的溝通,也是在創作過程中很重要的事情。 2.未來的活動目標或想做的事情是什麼呢? 很大的目標是沒有,但會想嘗試各種材質、或是有想過製作大型作品。 但認為比較重要的是,先把目前作品製作中發生的一些物質、物理性、製作環境等問題點及課題實際的解決後,再來想未來的發展。 ■大江慶之 ooe-yoshiyuki.com/ ■LIP 雑誌 liplab.info@gmail.com FACEBOOK http://www.facebook.com/liplab ▲翻訳 SHU http://shu2011.blogspot.com/

沒有留言:

發佈留言